Ve "yemin"lerinin sahip olduklari...
Burada geçen "yemin"i ele alalim.
*
Ama önce
iffet...
Sayin Hakki Yilmaz
23:5'teki "furûc"u
iffetler diye tercüme etmis:
Ve onlar "iffetler"ini koruyan kimselerdir
Vellezîne hum li "furûc"ihim hâfizûn
Oysa
fürûc aslinda insanlarin "apisaralari"dir (Elmalili)
http://www.kuranikerim.com/telmalili/nur.htm
FÜRÛC, Fercin çoğuludur. Ferc, aslî mânâsında iki şey arasındaki açıklık demektir. Bu şekilde gerek erkek, gerek dişi insanın bacakları arasındaki açıklığa da gerçek olarak bu isim verilir ki, dilimizde APISARASI denir.
O halde dogru çeviri şöyle olabilir:
(Müminûn yani inanan erkekler ve inanan KADINLAR)
apisaralarini saklayan kimselerdir
ama esleri ya da yeminlerinin sahip olduklari baska. Onlar konusunda kinanmazlar.
*
"Yemin"lere gelince
23:6'ya göre
inananlar
"yemin"lerinin sahip olduklari konusunda da kinanmazlar.
Apisaralarini onlara da açabilirler, caizdir bu.
Açik ve net. Burada geçen
yemin "nikah akti"dir.
Inanan bir KADIN ve inanan bir erkek
apisarasini
1.esine açabilir çünkü esiyle arasinda nikah akti vardir
ya da
2.yemininin sahip olduguna açabilir çünkü onunla arasinda nikah akti vardir.
*
Ama
yemin
bizdeki resmî nikah ve imam nikahi gibi
aktedilis açisindan farkli olabiliyor.