Tekil Mesaj gösterimi
Alt 18. March 2017, 07:24 AM   #4
galipyetkin
Uzman Üye
 
Üyelik tarihi: Sep 2011
Mesajlar: 1.458
Tesekkür: 105
574 Mesajina 958 Tesekkür Aldi
Tecrübe Puanı: 24
galipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud ofgalipyetkin has much to be proud of
Standart

Şimdi gene celallenecek: "Benim yazdıklarıma müdahale etme!"

Bizim burada yazacaklarımız mealleri eleştirmek. Sayın Akçay'ın yazdıklarına müdahale değil . Belki O'nun işareti, hatırlatması ile bir yanlışı ortaya çıkarmak.

Eveeet.
Ne demişler meallerde:
"12. Ey Peygamber! İNANMIŞ KADINLAR sana Allah'a hiç bir şeyi ortak koşmamaları,............" .

Eeee.
ERKEKLER NEREDE?
Eveeet?
Lüzumsuz zevattan/zerzevat'tanlar mı?

Ayette geçen "el mu'minâtu" ifadesinin tercümesi yalnızca "inanmış kadınlar" mı ki?
Bunun içinde erkekler de yok mu? Var. Hem de gönülden/samimi/candan inanmış kadın ve erkek mümin

O halde,
Bu yazılanlar size ortada yanlış bir meallendirme olabileceğini düşündürmüyor mu?

Beni düşündürüyor ve bu meali şöyle anlıyorum: "GÖNÜLDEN İNANMIŞLAR iş/çalışma/GÖREV ALMAK için ...... sana geldiklerinde...."

"Nisa/Kadın" kelimesi Arapça kadın anlamında ise de, Kur'an İlminde "iş/çalışma", burada "görev alma"dır

Ayrıca "ZİNA" ifadesine dikkatlerinizi çekerim.

Saygılarımla.
Galip Yetkin.

Konu galipyetkin tarafından (23. March 2017 Saat 05:43 PM ) değiştirilmiştir.
galipyetkin isimli Üye şimdilik offline konumundadır   Alıntı ile Cevapla