Hicr Suresi 9:-".Hiç kuşkusuz BİZ, o Öğüt'ü/ Kur’ân'ı BİZ indirdik, BİZ. Ve kesinlikle BİZ, onun için koruyucularız."(Hakkı Yılmaz.)
Bu ayet önüme geldiği zaman iki adet problemle karşılaşıyorum ve çözemiyorum.
1-Meallere baktığımızda bazısı kitabı, bazısı kuranı bazısı zikr'i korunuyor göstermekte. Buradaki mealde de o Öğütü/Kuran'ı denmekte
Ne dersiniz hangisi doğru?
1)-Kitap mı? ........... (Bekir Sadak: Doğrusu Kitap'i Biz indirdik, onun koruyucusu elbette Biziz.)
2)-Kur'an mı? ......... (Bayraktar Bayraklı: Kur'ân'ı kesinlikle biz indirdik; elbette onu yine biz koruyacağız.)
3)-Zikr mi? ............. (Ali Ünal: O Zikr’i de indiren elbette yine Biziz ve Biziz O’nun koruyucuları.)
Ama ayetin açılımı ise şu:
İnnâ nahnu nezzelnâz zikre ve innâ lehu le hâfizûn(hâfizûne).
1. innâ : muhakkak biz
2. nahnu : biz
3. nezzelnâ : indirdik
4.
EZ ZİKRE : ZİKİR
5. ve innâ : ve muhakkak biz
6. lehu : onu
7. le : elbette, mutlaka
8. hâfizûne : koruyanlar, koruyucular
O halde bir yerde veya bazı kişilerde yanlış var.
2-Bu korunmanın "BİZ" tarafından yapıldığı yazılı.
Sayın Hakkı Yılmaz'ın Kehf ayetinin açıklamalarındaki ifadesine göre veya kabulüne göra "BİZ" "kamu görevlileri"dir.
https://www.youtube.com/watch?v=il-A9enb4Ws
Anlayamadığım, daha doğrusu bağdaştıramadığım şu:
Hem biz(kamu otoritesi) koruyacağız,
hem de biz(kamu otoritesi) indirecek?
Nasıl olacak?
Saygılarımla.
Galip Yetkin