PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : Karamanoğlu Mehmet Bey ve fermanı...


Kirpi
10. October 2008, 01:59 AM
Karamanoğlu Mehmet Bey ve fermanı...

Anadolu’da Türk edebiyatının temeli XIII. asırda atılmıştır. Hakîm Bereket’in tıpla ilgili “Tuhfe-i Mübârizî” si, Gülşehrî’nin:
“Bir kişi bu dâstânı eylemiş
İlle lafzın key çöpürdek söylemiş
Vezniçün lafzın gidermiş harfini
Artuk eksük söylemiş söz sarfını.” (Bkz. Gülşehrî’nin Mantıku’t-Tayr’ı, haz. Kemal Yavuz, Ankara-2007, c. 1, s.110-112) mısralarıyla haber verdiği “Şeyh San’an Kıssası” ve Fuat Köprülü’nün XIII. yüzyılda yazıldığını tahmin ettiği Şeyyat İsa’nın “Salsalnâme” si Anadolu’da yazılan ilk Türkçe eserler olarak bilinir.
Diğer taraftan “Tuhfe-i Mübârizî” nin Farsça nüshası için Amasya emiri Halifet Gazî’nin: “Tıp sınâatından bir kitap geregidi ki anın mütâlaasından bize bir fâyide olaydı. (\’85) Eger bu kitâbı Türkî’ye döndüreler şöyle kim ol dâyireler kamusı anda bile yazıla yavlak hoş ola.” (Bkz. Hakîm Bereket:Tuhfe-i Mübârizî, İzzet Koyunoğlu Kütüphanesi, No: 12049, v.2a) diyerek Türkçe eser yazılmasını teşvik etmesi ve nihayet Arapça ve Farsçanın hâkim olduğu Selçuklu sarayında, İkinci İzzettin Keykavus’un (Hükümdarlığı: 1246-1261) kendi yazıcısına o devirde Türkler arasında yaygın bir destan olan “Danişmendnâme” yi Türk diliyle yazdırması şüphesiz ki Türkçenin geleceği açısından önemli teşebbüslerdi. Ancak, bütün bunların yanında biraz sonra metnini sunacağımız Karamanoğlu Mehmet Bey’in (ö. 676/1277) fermanı Türk dili için ayrı bir önem taşır.
Karamanoğlu Mehmet Bey, Karaman aşiretinin reisi Karaman Bey’in en büyük oğludur. 1262’de Karaman Bey’in vefatından sonra babasının yerine geçen Mehmet Bey’in Moğollarla ve Selçuklularla mücadele ederek Karaman Türkmenlerinin gücünü artırmış olduğu görülür.
Bilindiği üzere Anadolu Selçuklu Devleti’nin (1075-1308) zayıfladığını fark eden Türkmen beyleri Selçukluların yerine geçme arzusundaydılar. Bu yolda ilk harekete geçen Karamanoğlu Mehmet Bey olmuştur. 15 Mayıs 1277’de, İkinci İzzettin Keykavus’un oğlu Alaeddin Siyavuş’u Selçuklu Sultanı ilan eden ve bilahare kendisi de vezir olan Karamanoğlu Mehmet Bey yaptığı ilk divan toplantısında: “Bugünden sonra divanda, dergâhta, bârgâhta, mecliste ve meydanda Türkçeden başka dil kullanılmayacaktır.” şeklindeki fermanını yayımlamış ve resmî dil olan Farsçanın yerine Türkçeyi devlet dili ilan etmiştir.
Bu fermanla tarihte ilk defa siyasî iradenin Türkçeye sahip çıkmış olduğunu görüyoruz. Lakin ne yazık ki Karamanoğlu Mehmet Bey, saltanat mücadelesinde başarılı olamayarak kısa bir süre sonra öldürülmüş (20 Haziran 1277) Farsça da tekrar sarayda resmî dil olmuştur.
Bu arada şunu da hemen belirtelim ki “Karamanoğlu Mehmet Bey Farsça bilmediği için böyle bir yola başvurdu” gibilerden iddialar doğru değildir. XIV ve XV. yüzyıllarda Türk beylerinin Türkçeye nasıl sahip çıktıklarını biliyoruz. Demek ki Türkçecilik Türk beylerinin özünde var olan bir haslettir.
Kısacası, Karamanoğlu Mehmet Bey, Selçuklu tahtında kalabilseydi Türkçe bundan muhakkak kazançlı çıkacaktı. Tarihte ilk defa Türkçeyi devlet dili ilan eden bir zat elbette Türkçenin gazileri arasında anılacaktır. Ruhu şâd olsun...



http://www.yenicaggazetesi.com.tr/a_haberdetay.php?hityaz=5511

Barış
10. October 2008, 05:15 PM
Karamanoğlu Mehmet Beyi Arıyorum


Göreniniz, bileniniz, Duyanınız var mı?
Bir ferman yayınlamıştı:
Bu günden sonra, divanda, dergâhta,Bârgâhta, mecliste, meydanda
Türkçeden başka dil konuşulmaya diye
Hatırlayanınız var mı?


Dolanın yurdun dört bir yanını,
Çarşıyı, pazarı, köyü, şehri, Fermana uyanınız var mı?
Nutkum tutuldu, şasırdım merak ettim,
Dolandığımız yerlerdeki Türkçe olmayan isimlere,
Gördüklerine, duyduklarına üzüleniniz var mı?


Tanıtımın demo, sunucunun spiker,
Gösteri adamının showmen, Radyo sunucusunun diskjokey,
Hanım ağanın, firstlady olduğuna
Şaşıranınız var mı?


Dükkânın store, bakkalın market, torbanın poşet,
Mağazanın süper, hiper, gross market,
Ucuzluğun, damping olduğuna
Kananınız var mı?

İlan tahtasının illboard, sayı tablosunun skorboard,
Bilgi alışının rifing, bildirgenin deklarasyon,
Merakın, uğrasın hobby olduğuna
Güleniniz var mı?

Bırakın eli, özün bile seyrek uğradığı,
Beldelerin girişindewelcome çıkışında goodbye
Okuyanınız var mı?

Korumanın, muhafızın, body guard,
Sanat ve meslek pirlerinin duayen,
İtibarın, saygınlığın,prestij olduğunu
Bileniniz var mı?


Sekinin, alanın platform, merkezin center,
Büyüğün mega, küçüğün mikro, sonun final,
Özlemin hasretin,
Nostalji olduğunu
Öğreneniniz var mı?

İş hanımızın plaza, bedestenimizin galeria,
Sergi yerlerimizi, center room, show room,
Büyük şehirlerimizi, mega kent diye
Gezeniniz var mı?

Yol üstü lokantamızın fast food,
Yemek çeşitlerimizin menü,
Hesabını, adisyon diye
Ödeyeniniz var mı?

İki katlı evinizi dubleks,
Üç katlı komşu evini tripleks,
Köşklerimizi villa, eşiğimizi antre,
Bahçe çiçeklerini flora diye
Koklayanınız var mı?

Sevimlinin sempatik, sevimsizin antipatik,
Vurguncunun spekülatör, eşkıyanın mafya,
Desteğe, bilemediniz koltuk çıkmağa, sponsorluk
Diyeniniz var mı?


Mesireyi, kır gezisini picnic,
Bilgisayarı computer, hava yastığını air bag,
Eh pek olasıcalar, oluru, pekalayı, okey diye
Konuşanınız var mı?


Çarpıcı önemli haberler, flash haber,
Yaşa, varol sevinçleri, oley oley,
Yıldızları, star diye
Seyredeniniz var mı?
Virvirik dağının tepesindeki köyde,
Cafe show levhasının altında,
Acının da acısı
Kahve içeniniz var mı?

Toprağımızı, bayrağımızı,
İnancımızı çaldırmayalım derken,
Dilimizin çalındığına, talan edildiğine,
Özün el diline özendiğine,
İçi yananınız var mı?

Masallarımızı, tekerlemelerimizi,
Ata sözlerimizi unuttuk,
Şarkılarımızı, türkülerimizi,

Ninnilerimizi kaybettik,
Türkçemiz elden gidiyor,
Dizini döveniniz var mı?

Karamanoğlu Mehmet Beyi arıyorum,
Göreniniz, bileniniz,
Duyanınız var mı?

Bir ferman yayınlamıştı ...
Hayal meyal hatırlayıp da,
Sahip çıkanınız var mı?

ALINTIDIR.

PİLOT
10. October 2008, 05:37 PM
selamlar,

Yahu dehşete kapıldım ben Türkçe konuşmayı unutmuşum.wow ben bunları artık türkçe diye kullanıyormuşum.

by.

Kirpi
10. October 2008, 05:40 PM
selamlar,

yahu dehşete kapıldım ben türkçe konuşmayı unutmuşum.wow ben bunları artık türkçe diye kullanıyormuşum.

By.
:):):):):d:d:d:d;);););)

Kirpi
10. October 2008, 05:57 PM
KARAMANOĞLU MEHMET BEYİ ARIYORUM...





Karamanoglu Mehmet Bey'i arıyorum.Göreniniz , bileniniz, duyanınız var mi? Bir ferman yayınlanmıştı:
"Bu günden sonra, divanda, dergahta bargahta, mecliste, meydanda Türkçe'den başka dil konuşulmaya" diye hatırlayanınız var mi?


Dolanın yurdun dört bir yanını, Çarşıyı, pazarı, köyü, şehri, fermana uyanınız var mi? Nutkum tutuldu, sasırdım merak ettim, Dolandığınız yerlerdeki Türkçe olmayan isimlere,Gördüklerine, duyduklarına üzüleniniz var mi?
* Tanıtımın demo, sunucunun spiker,
* Gösteri adamının showmen, radyo sunucusunun diskjokey,
* Hanim ağanın, firstlady olduğuna şaşıranınız var mi?
* Dükkanın store, bakkalın market, torbanın poşet,
* Mağazanın süper, hiper, gross market,
* Ucuzluğun, damping olduğuna kananınız var mi?
* İlan tahtasının billboard, sayı tablosunun skorboard,
* Bilgi alisinin brifing, bildirgenin deklarasyon,
* Merakin, uğrasın hobby olduğuna güleniniz var mi?
* Bırakın eli, özün bile seyrek uğradığı,
* Beldelerin girişinde welcome, çıkısında goodbye okuyanınız var mi?
* Korumanın, muhafızın, body guard,
* Sanat ve meslek pirlerinin duayen,
* İtibarin, saygınlığın, prestij olduğunu bileniniz var mi?
* Sekinin, alanın platform, merkezin center,
* Büyüğün mega, küçüğün mikro, sonun final,
* Özlemin hasretin, nostalji olduğunu öğreneniz var mi?
* Is hanimizin plaza, bedestenimizin galeria,
* Sergi yerlerimizi, center room, show room,
* Büyük şehirlerimizi, mega kent diye gezeniniz var mi?
* Yol üstü lokantamızın fast food,
* Yemek çeşitlerimizin menü,Hesabini, adisyon diye ödeyeniniz var mi?
* İki katli evinizi dubleks, üç katli komşu evini tripleks, Köşklerimizi villa, eşiğimizi antre, Bahçe çiçeklerini flora diye koklayanınız var mi?
* Sevimlinin sempatik, sevimsizin antipatik,
* Vurguncunun spekülatör, eşkıyanın mafya,
* Desteğe, bilemediniz koltuk çıkmağa, sponsorluk diyeniniz var mi?
* Mesireyi, kir gezisini picnic,
* Bilgisayarı computer, hava yastığını air bag,
* Eh pek olasıcalar, oluru, pekalayı, okey diye konuşanınız var mi?
* Çarpıcı önemli haberler, flash haber,
* Yasa, varol sevinçleri, oley oley,
* Yıldızları, star diye seyredeniniz var mi?
* Virvirik dağının tepesindeki köyde,
* Cafe show levhasının altında,
* Acının da acısı kahve içeniniz var mi?
* Toprağımızı, bayrağımızı, inancımızı çaldırmayalım derken,
* Dilimizin çalındığını, talan edildiğini,
* Özün el diline özendiğine, içi yananınız var mi?
* Masallarımızı, tekerlemelerimizi, ata sözlerimizi unuttuk,
* Şarkılarımızı, türkülerimizi, ninnilerimizi kaybettik,


Türkçe'miz elden gidiyor, dizini döveniniz var mi?


Karamanoglu Mehmet Bey'i arıyorum, Göreniniz, bileniniz, duyanınız var mi? Bir ferman yayınlamıştı ... Hayal meyal hatırlayıp da, sahip çıkanınız var mi? YUSUF YANÇ(TÜRK DİLİ DERGİSİ-1999)



Kaynak: http://hasan180.spaces.live.com/blog/cns!6248DC2DC8E0F8A7!264.entry